首页
CATTI课程
MTI课程
实习实训与大赛
实用外语
CATTI机考模拟
翻译服务
首页
CATTI课程
MTI课程
实习实训与大赛
实用外语
CATTI机考模拟
翻译服务
登录
注册
登录
注册
2025级翻译硕士西外定向班
第19任务: 《高级英汉翻译理论与实践》一-3
查看课程
任务列表
第1任务: 211科目介绍&备考规划(直播回放)
第2任务: 357备考规划(直播回放)
第3任务: 357&448词条积累课-1(直播回放)
第4任务: 词条积累2(直播回放)
第5任务: 词条积累3(直播回放)
第6任务: 词条积累4(直播回放)
第7任务: 词条积累5(直播回放)
第8任务: 词条积累6(直播回放)
第9任务: 《英汉对比研究》导读1
第10任务: 《英汉对比研究》导读2
第11任务: 《英汉对比研究》导读3- 1 被动与主动
第12任务: 《英汉对比研究》导读3- 2 静态与动态
第13任务: 《英汉对比研究》导读3- 3 抽象与具体
第14任务: 《英汉对比研究》导读4- 1 间接与直接
第15任务: 《英汉对比研究》导读4- 2 替换与重复
第16任务: 《英汉对比研究》导读4- 3 本书总结
第17任务: 《高级英汉翻译理论与实践》一-1
第18任务: 《高级英汉翻译理论与实践》一-2
第19任务: 《高级英汉翻译理论与实践》一-3
第20任务: 《高级英汉翻译理论与实践》二-1
第21任务: 《高级英汉翻译理论与实践》二-2
第22任务: 《高级英汉翻译理论与实践》二-3
第23任务: 《高级英汉翻译理论与实践》二-4
第24任务: 《高级英汉翻译理论与实践》三-1
第25任务: 《高级英汉翻译理论与实践》三-2
第26任务: 《高级英汉翻译理论与实践》三-3
第27任务: 《高级英汉翻译理论与实践》三-4
第28任务: 《高级英汉翻译理论与实践》四-1
第29任务: 《高级英汉翻译理论与实践》四-2
第30任务: 《高级英汉翻译理论与实践》四-3
第31任务: 《高级英汉翻译理论与实践》四-4
第32任务: 中国文化读本导读1
第33任务: 中国文化读本导读2
第34任务: 中国文化读本导读3
第35任务: 科学词汇记忆法-词根词缀法(上)Cici
第36任务: 科学词汇记忆法-词根词缀法(中)Cici
第37任务: 科学词汇记忆法-词根词缀法(下)Cici
第38任务: 科学词汇记忆化--主题记忆法Cici
第39任务: 词义辨析(上)Cici
第40任务: 词义辨析(下)Cici
第41任务: 情态动词
第42任务: 时态与语态-1
第43任务: 时态和语态-2
第44任务: 时态和语态-3
第45任务: 句法成分
第46任务: 主谓一致
第47任务: 特殊句式1:倒装、强调与省略-1
第48任务: 特殊句式1:倒装、强调与省略-2
第49任务: 特殊句式1:倒装、强调与省略-3
第50任务: 特殊句式2:虚拟语气-1
第51任务: 特殊句式2:虚拟语气-2【7.3更新】
第52任务: 名词性从句-1
第53任务: 名词性从句-2
第54任务: 名词性从句-3
第55任务: 状语从句-1
第56任务: 状语从句-2
第57任务: 定语从句-1
第58任务: 定语从句-2
第59任务: 定语从句-3
第60任务: 非谓语动词与独立主格结构-1
第61任务: 非谓语动词与独立主格结构-2
第62任务: 非谓语动词与独立主格结构-3
第63任务: 句子改错
第64任务: 完型填空
第65任务: 【6.6】动词时态与语态作业讲解(直播回放)
第66任务: 【6.12】句法成分&主谓一致作业讲解(直播回放)
第67任务: 【6.14】名词性从句作业讲解(直播回放)
第68任务: 【5.25】摸底测357讲-1(直播回放)
第69任务: 【5.27】摸底卷211讲解(直播回放)
第70任务: 【5.29】摸底卷357讲解-2(直播回放)
第71任务: 【5.27】CATTI选修课 - 1 (直播回放)