标签:班课
各位译国译民的伙伴们:值此2018年春节即将来临之际,根据《国务院办公厅关于2018年部分节假日安排的通知》,并结合本公司具体工作情况,现将2018年春节放假安排如下:一、2018年2月15日(除夕)至2018年2月21日(正月初六)放假,共7天。2月22日(正月初七)正式上班。其中2018年2月1...
各位译国译民的伙伴们:值此2018年元旦即将来临之际,根据《国务院办公厅关于2018年部分节假日安排的通知》,并结合本公司具体工作情况,现将2018年元旦放假安排如下:一、2017年12月30日至2018年1月1日放假,共3天(1月1日为法定假日)。二、放假前各部门、各人员要对所属办公场地进行认真检...
以下参考译文由翻译米学员试译,非官方版本。如有出入,请友善指出。未经允许,禁止转载!2017.11CATTI三级笔译 英译汉Passage 1 It was just one word in one email, but it triggered huge financial losses for ...
亲爱的译国译民小伙伴们:大家好!又到了安排一年一度旅游活动的时间啦!今年我们出发时间暂定11月18日到25日,我们将前往世界七大奇迹之一柬埔寨的【吴哥窟】,去参观世界最大的宗教建筑,领略独特的异国风情。历行四天五晚!!!去【吴哥窟】属于出境游,所以需要每个人都持有护照(有效期为半年以上),落地签证。...
各位译国译民的伙伴们:值此国庆、中秋双节即将来临之际,根据《国务院办公厅关于2017年部分节假日安排的通知》,并结合本公司具体工作情况,现将2017年国庆、中秋放假安排如下:一、10月1日至8日放假调休,共8天,中秋节放假1天含在内。9月30日(星期六)正常上班。二、放假前各部门、各人员要对所属办公...
报道来源:http://www.ecjtu.jx.cn/2017/0714/c275a41257/page.htm 7月5至9日,2017江西省首届计算机辅助翻译(CAT)研修班在我校开班。江西省翻译协会副会长李发根教授、译国译民翻译服务有限公司高校事业部总经理俞剑辉先生、我校外国语学院院长唐斌教授...
 以下真题由翻译米教研团队整理收集,如有出入,欢迎指正。  未经允许,请勿转载!2017.05CATTI三笔实务真题及参考译文英译汉passage 1All Luciano Faggiano wanted when he purchased the seemingly unremarkable bu...
 以下真题由翻译米教研团队整理收集,如有出入,欢迎指正。  未经允许,请勿转载!2017.05CATTI二笔试题及参考译文英译汉passage 1 来源于:联合国官网This Agenda is a plan of action for people, planet and prosperity. ...
报道来源:http://wgy.sdibt.edu.cn/info/1061/1451.htm 2017年4月20日下午,外国语学院隆重举行了山东译语国际教育咨询有限公司人才培养基地挂牌仪式暨翻译实践讲座。山东译语国际教育咨询公司隶属译国译民翻译集团公司,在业内享有很高的声誉。该公司总经理亲自来我院...