报道来源:https://flc.hqu.edu.cn/info/1340/8991.htm 

2019年11月15日下午,译国译民教育科技有限公司俞剑辉总经理应邀在外语楼207会议室为我院师生做了题为《语言服务行业发展浅析与翻译职业发展》的讲座。讲座由外国语学院副院长黄文溥教授主持,学院部分教师、研究生和本科生现场聆听了讲座。

俞剑辉总经理以简短的自我介绍开场,随即分别从语言服务、语言服务行业趋势浅析和翻译职业发展三个方面介绍了当前语言服务行业发展现状和MTI学生应为未来的职业发展做好哪些准备等内容。

俞剑辉总经理首先介绍了语言服务的概念和范畴,并以《2017年中国语言服务蓝皮书》和《2018中国语言服务行业发展报告》中的数据展示了当前口笔译行业需求,对翻译行业发展进行了详细的解读。其次,结合时下社会热点,从语言服务行业整体产值、垂直细分领域、机器翻译+译后编辑新型模式、翻译企业认证和翻译教育的产教融合等方面对语言服务行业趋势进行了解读。随后,俞总经理分析了技术型译者职业发展的各个方向,特别指出当前劳动力市场上复合型服务人才的稀缺,并为MTI学生的职业发展规划提出了极具参考价值的建议。最后,对同学们目前面临的若干问题进行了详细解答。

通过本次讲座,我院师生对语言服务行业有了更为深入的了解。讲座反响热烈,在掌声中圆满结束。