总分391分,政治77,翻译硕士英语63,英语翻译基础123,汉语百科128。

先说一下自己的情况吧,本科双非,英语专业,专四79,四六级考了就是分数不是很高,大二考过了三笔,那是我第一次接触翻译,后来考了一次二笔,没过((╥╯^╰╥))。

那学姐在考研的时候是报了译国译民的早鸟班课程,从大三上应该是9月份就开始跟着课程准备,这也是我选择这门课的一个重要原因,考研真的是越早准备越好(!!!)。外刊学习、早读练习、百科知识、翻译练习,各种资料都非常齐全,每天都会有老师回答问题,练习翻译的时候应该会有时候觉得这个地方为什么要这么翻,搞不明白,那有老师帮忙答疑就非常有帮助。每周有练习,每个月还有试卷模拟,老师批改的非常详细,反馈很及时。但因为当时总觉得才大三,其实并没有好好利用起来,觉得很可惜。

我真正开始静下心来备考是从6月份开始,一直坚持到最后一天。最开始早上5点起床,6点半到教室,晚上10点30回宿舍。我是一个不能熬夜的人,所以选择早起,大家在备考的时候也要选择适合自己的时间安排,这样才确保学习效率。

那择校嘛,我一开始就想去外语类院校,就在几大外语院校里选择,老师会根据你心仪的方向为你介绍,例如各个学校的考试类型、侧重哪方面、报录比、难易程度之类的,综合考虑下来,我选了天外。还是建议各位学弟学妹认真对待择校,毕竟每个学校的考题风格不同,有的喜欢考政经类,有的偏文学,那自己适合什么方向的,可以先看一下院校近几年的题目,大体有个谱。买资料的时候要擦亮眼睛,很多是可以在网上收集到的,可以在大体确定了院校后再去买资料,跟风收集大把资料后,最后发现根本没有时间看。还有确定下来院校后,不太建议随便更换,除非该院校的题目做起来很不顺手,不然的话就心无旁骛,一心备考。

政治:我主要跟的是肖大大,每一部分都做了两遍,还看了徐涛的小黄书,最后阶段就是各种刷题,狂背肖四肖八,我还用了蜜题翻硕这个app,里面有收集各个政治大牛的押题,我做了2遍,政治也是要下功夫,多练多背。

翻译硕士英语:这一门没想到考这么低,之前看经验贴的时候提到过单选会考GRE难度的单词,还有专八,但我背单词的时间比较晚,这一块准备的不好,还是要注重背单词,平时遇到不认识的单词,多多积累,推荐你们多读外刊,不仅可以认识很多单词,了解用法,还可以锻炼理解文章的能力。其实我考试的时候没区分出来是什么难度,感觉很多词的意思都模棱两可,还是不熟。改错方面,我用的是专八改错,其实天外的改错每一段都是从外刊上抠下来的,之间并没有什么联系,但我觉得知识点就那些,平时练习的时候可以多多总结。阅读理解我用的是华研和星火的专八,难度适中吧,多加练习,我一开始错很多,很灰心,但还是坚持着每天都练几篇,保持手感。顺便说一下,会遇到原题。写作呢,按照专八准备就好了,今年考得是对我和我的祖国的看法,作文可以看一些范文,但不能单纯背过模板句,要挑一些表达的好的句子进行背诵或改写,成为自己的东西。平时有时间的话可以练上一两篇,没时间的话要练一下结构,捋清楚思路。这一门就是从一开始备考的时候就每天有计划地训练一些,日积月累。

英语翻译基础:天外考的是词条翻译,一篇英译汉和一篇汉译英。词条翻译我一开始订了China Daily 的彩信,每天积累一些,打印了卢敏热词和中国日报的热词,当然词条我是到8月份吧,才认真准备起来,11月份吧,具体记不太清了,柯林斯字典、牛津词典等很多公众号会推出年度热词,往年天外会考,但是今年并没有,全部都是比较平常的热词,甚至一些不认识的,很热门的反而一个都没考,这个你还可以看跨考黄皮书,它会考往年的一些词条。还有蜜题翻硕app,这是个宝藏app,里面也有词条,非常详细。翻译呢,天外它的英译汉经济等非文学类比较多,汉译英就有些偏文学类,但能理解。今年英译汉考的是足球场上的机器裁判,汉译英考的是品茶师。我们一路有听早鸟班的各种翻译课,有文学翻译班(诗歌、小说、散文还有文言文)、非文学翻译班(各类句型的翻译讲解以及练习、政府报告类翻译),这些都算是打下很好的基础。除了班里各种翻译材料,那我还用了三笔的翻译材料、《英语文摘》里的文章,还有张培基的散文集。《英语文摘》这本可以推荐大家去使用,里面的话题很多,内容也不是很偏,最初可以当阅读去看,后来就可以拿它做翻译练习。翻译我是每天都练,最开始先练政府工作报告,到后来没太有时间,就2天练一篇,翻译练习重在反思理解,不是单纯地看翻了多少字,最好是能有人帮忙看一下译文,别人往往能看到自己看不到的错误,这就很感谢译国译民批改作业的老师们,非常认真,虽然我每次都不太愿意去看评语,自己的译文总是有很多错误,但翻译就是要不断地去修正,才能越来越好。

汉语百科这门呢,天外出的是选择题,我个人还是喜欢选择题的,它偏向考中外文学、中国传统文化还有一些常识类的,可以看跨考黄皮书里的百科知识,还有上面提到的宝藏app,里面也有各个年份,各个院校的真题,没事就多看,我看的书比较杂,就不一一列举了,公文写作呢,天外考的是一篇改错,一篇让你写出来,其实主要看格式,要掌握每一类公文的格式,我们有专门的公文写作课程,老师对每一类都总结的很清楚,今年天外突然考了商务函(学姐记不太清了,反正是一个新的类型,幸亏老师讲过,也留心记了一下),这就说明还是要把各种公文格式都记一下,千万不要弄混了。作文就按照高考作文准备,多背一下素材,有能力的写一下吧,很多人可能不太会专门找时间去写大作文(o(╯□╰)o)。

嗯,差不多就是这些了,之前看经验贴说考研是一场心理战,我一直都不太理解,但到后面压力确实会越来越大,很难受,不相信自己,各种负面情绪,就算是这样,还是不愿意说放弃,好在还是坚持了下来,努力总会有收获的。很幸运自己能够跟着译国译民的老师一起学习,教研老师、班助、讲课老师都很负责,点赞。班群里的氛围特别好,每天大家都是各种问问题,相互鼓励,对,还有我的一对一老师,她给了我很多指导,让我能及时修正方向。学姐记性不太好,有的都忘了,(七秒钟的记忆,真的出考场就忘了(⊙﹏⊙))。当然这只是初试,还有很长的路要走,加油吧。大家也要加油啊♪(^∇^*)