首先,我非常感谢译国译民的老师们和工作人员给我提供这一次宝贵的线上翻译实习机会。说实在的,作为一名翻译专业的本科生,到目前大三为止,还没有在学校接触过跟翻译直接相关的实习。从初中以来,我就很喜欢英语学科,所以高考填报志愿时我毫不犹豫地选择了跟英语相关的专业。到了大学,真正开始接触翻译这个专业时,我发现翻译跟英语还是存在一些区别,简单来理解就是翻译也属于英语的一个范畴吧。原先,我以为只要把英语学好就能轻松学好翻译,但经过三年的学习,我发现只有中英兼顾才能更好地学习翻译,翻译学习是一个路漫漫其修远兮的过程,是一个不断深入不断探索的过程。虽然学习的过程很艰辛,不仅要熟背专业术语的英文,还要熟记政府工作报告的专业说法和固定表达,更要有一定的文化背景知识储备,但我还是从这艰辛的学习过程中体验到了挑战自己的乐趣。每当翻译出一个句子,满足感就会爆棚