一听到译国译民寒假实习课程,我立刻就报名了。根据我以往的假期生活经验,寒假的天气氛围容易让人产生倦怠情绪,学习是不太可能的事。而译国译民的这个线上实习活动给我这种懒宅提供了一次很好的学习机会。想想,坐在火炉前,捧一杯热茶,桌上摊开着一本笔记本,看看译国译民的实习课程,也算是理想的冬日生活了。

实习课程共有四周,每一周都有不同的内容侧重,像第一周是一个介绍及入门,第二周有一些趣味成语、流行词等的翻译,第三周涉及英专考试介绍、个人简历翻译等,第四周又有小说、企业介绍的翻译等。每节课大概一个小时左右,就好像是在学校上课,看完一节休息一会儿,再继续看下一节。

以前我总认为看网课是一种很容易分心的学习方式。偶尔弹出一个消息,一个通知,让人心痒痒的想要退出去玩一会儿。可是译国译民的线上课程太优秀了,每个老师的声音都很好听,光是听声音就让人心态平和,沉浸于课程之中。而且老师们讲课特别细致,会把一段话中的某个词拿出来深度分析,从各个角度讲解,听完有恍然大悟之感。就好像你遇到一个陌生的朋友,有一个人带你认识他,讲他的各种习性喜好之类,然后你们之间就变得熟悉起来。另外,老师上课风格也很幽默,特别是趣味系列的课程,边看边笑,有时不知不觉就看完了一节,意犹未尽。

通过这一个月的译国译民的实习,我更加意识到了翻译涉及生活的各个方面,想要做好翻译,需要庞大的知识体系的支撑,简单的英语知识是远远不够的,也就是我们常说的know something of everything,know everything of something。获取知识的过程是循序渐进的,翻译的道路也需要脚踏实地慢慢走,无论如何,都要更加努力才行!

最后感谢译国译民,感谢老师们,你们辛苦啦。