中国翻译协会主办的第八届全国口译大赛(英语)上海赛区复赛由译国译民公司和上海理工大学外语学院联合,于2019年5月25日在上海理工大学外语学院成功举办。


  大赛组委会邀请了西郊利物浦大学夏倩老师,华东师范大学陈翔老师,上海外国语大学万宏瑜老师,上海交通大学戴融融老师,上海理工大学贾晓庆老师和译国译民公司曲文琳老师担任上海区复赛评委。


  经过组委会成员的精细安排,来自上海区域17所高校的76名参赛选手经过上午预赛(赛题:英译汉)和下午交传决赛(赛题:汉译英)的重重竞技角逐和较量,最终21名选手在本次高手同台竞技中脱颖而出。

口译之星获得者复旦大学-熊志远


一等奖获得者:复旦大学-熊志远;上海外国语大学-彭露娴;上海外国语大学-沈佳伟。


二等奖获得者:上海外国语大学-陈路云,谭莹,王思恬;上海交通大学-邓雅茜;华东师范大学-陈圆;上海对外经贸大学-柏玉;上海海洋大学-严子尤;上海师范大学-江君。


三等奖获得者:上海交通大学-吴晶晶;华东师范大学-陆一,丁雨璐;复旦大学-刘秦君,刘莉;上海大学-朱云蔚;同济大学-叶紫;上海对外经贸大学-刘燕芸,陆彦纯;上海工程技术大学-顾君妍。


  

  本届大赛的亮点除了76名参赛选手的竞技和角逐的身姿以外,组委会还精心安排了两位评委老师代表对上午预赛和下午决赛的选手表现和发挥做了细致点评。来自华东师范大学外语学院翻译系同时也是江浙沪知名同传译员身份的陈翔老师的犀利点评,让各位同学充分认识到自己的不足并明确日后的能力强化方向。来自西郊利物浦大学的夏倩老师,结合自己作为同传交传译员的译员职业生涯以及教师角度,深入浅出地引导各位参赛选手找出问题,探究答案。评委老师的专业点评和指点迷津,是本次大赛各位参赛选手的额外收获。
  经过同第八届全国口译大赛全国组委会领导的沟通协商,上海赛区将向大区赛组委会推荐上海赛区一,二等奖获奖的11位选手参加在南京举办的大区赛。
  让我们恭喜所有获奖的选手,祝愿他们在接下来的大区赛和全国赛的赛程中再接再厉,再创佳绩!也衷心祝愿所有的参赛选手在日后的学习和工作过程中口译能力不断提升!