4 月13日-14日,由中国翻译协会本地化服务委员会主办、深圳云译科技有限公司承办的2019中国翻译协会本地化服务委员会年中工作会议在厦门大学成功举办,译国译民翻译有限公司受邀参与会议。


  本次会议围绕本地化行业发展、委员会工作机制和下半年工作规划等议题展开热烈讨论,共同为委员会发展建言献策,贡献力量。

2019中国翻译协会本地化服务委员会年中工作会议现场

  译国译民翻译服务有限公司技术总监林世宾先生代表公司应邀参会,本次会议增进了语言服务全产业链全方位交流,为推动彼此间合作提供了学习分享平台。在会议上林世宾总监与参会嘉宾针对此次会议内容进行了讨论。


译国译民技术总监林世宾先生发言
 
译国译民翻译服务有限公司

  译国译民有超过15年的语言服务行业经验,拥有300多名专职译员,兼职译员和外籍译员10000多名,可提供100多个语种的语言服务。我们服务过50000多位客户,累计翻译量超过30亿字,口译量超过6万小时,举办了20多场语言类赛事与活动,参与30余场国家级翻译项目,与200多所高校建立了产学研合作,平台在线学员超过30万人,出版译著以及教材销量逾100万册。旗下培训品牌“翻译米”提供CATTI考证辅导、MTI考研培训等课程,累计服务超10万学生。公司目前在北京、上海、广州、深圳、香港、福州、武汉、济南、南昌、成都、西安、泉州等地均已建立服务基地。
  • 2017年被CSA评为“全球语言服务商百强”
  • 全国首批MTI翻译专业研究生教育实习基地
  • 2017年10月下旬作为首批全国联合示范基地接受了MTI教指委专家组的实地考察,译国译民特色在线实习模式受到专家组的一致高度好评。