24 12月 MTI 最新!上海外国语大学2019翻译硕士真题(回忆版)及初试经验即试题分析 by Ludwig Wittgenstein 语言的边界就是世界的边界 路德维希·维特根斯坦(奥地利哲学家) 英语翻译基础 汉译英 是鼓动人们不要冷漠,讲了四十四路公交车短片的内容以及重庆女乘客跟司机发生争执
15 01月 优秀月记 译国译民MTI早鸟班——王同学《译国译民伴我成长》 跟岳峰教授学翻译,到现在的译国译民三口长线班,再到译国译民MTI早鸟班,未来,我希望能在语料库和翻译任务上有所了解~现在处在等待初试成绩和了解复试的阶段,也刚接完老师打来复盘总结的电话,告诉我复试怎样准备,一路走来
26 12月 企业新闻 译国译民喜获2019年第一批省级高新技术企业认定 接闽科高〔2019〕38号文件通知,2019年10月29日,由福建省科学技术厅、福建省工业和信息化厅、福建省财政厅联合发布了2019年度第一批拟入库备案省级高新技术企业名单,此批次福建省共有518家企业获得省级高新技术企业认定
04 02月 优秀学员 译国译民CATTI三笔90天冲刺班——马同学《我与三笔的happy ending》 虽然一路忐忑,但结局总是美好的――我过啦! 在此,真的特别感谢每一位译国译民为我们付出的老师,也感谢自己一路坚持,早起背单词背句子,晚上跟着课程学习等等。相信付出总是有成果的!
17 01月 优秀月记 译国译民CATTI三笔长线班——孔同学《三笔学习个人总结》 我本人的英语基础不好所以靠自己课下认真学习积累,(其实我每次都是那个问题特别多的小孩,但是一定要大胆问),不仅有老师在群里热心详细的答疑和鼓励,小伙伴们也会帮你分析,没有人会说你的问题很low,或者很傻,大家都想帮助你一起进步,感觉自己走的路也不是那么难
04 03月 优秀学员 译国译民2020年翻译硕士(MTI)全程班——赵同学《2020天津外国语大学英语笔译初试390分经验贴》 我自我感觉语法基础不错,但是一路跟下来,发现有很多点是我遗漏和忘记的,所以对于语法基础较好的同学来说也是很好的查缺补漏。
27 04月 优秀学员 MTI火箭班:三战的我最终考上的复旦大学 除此之外也要注意积累insight,我主要是看一些严肃公众号等,推荐南风窗,dt财经,浪潮,一席,混知,中国企业家杂志等等类似的知识性公众号,以及各种b站的知识区up主,里面的内容可以自己筛选阅读一下,
16 11月 CATTI 2019年11月CATTI二、三级口译实务真题整理 今年的4月10号,习近平总书记在海南博鳌亚洲论坛上指出,中国坚持对外开放的基本国策,中国开放的大门不会关闭,只会越开越大。并同时宣布中国将大幅地放宽包括金融业在内的市场准入。
25 02月 实习心得 2020年译国译民寒假实习心得——张志霞 1月13号,译国译民通过直播的形式进行了开班仪式,还记得那天的直播间非常多观众,大家热情地刷屏着,直播间里的老师超级耐心地给我们讲解了整个实习流程及很多学生手册里的东西,让我们对这次实习有了清晰的认知。
13 12月 优秀月记 译国译民CATTI三笔基础长线班——周同学《一场初心之旅》 有的时候,看着已经熟睡的室友们,听着他们说着梦话的时候,我心生一丝羡慕之情,我就在想:要是我也能像他们这样就好了……但我不能,因为我选择了一条“少有人走的路”。