04 03月 实习心得 2020年译国译民寒假实习心得——黄文静 实习过程中要跟老师像朋友一样相处,另一方面一个人掌握的信息多、技能多,能帮助别人的地方也多。帮助别人多了,别人也愿意帮助你,而你的人脉也广了,掌握的信息也越来越多。这样就形成一个良性循环。
06 05月 企业新闻 译国译民同传服务助力2019中国·嘉兴航空航天百人会港区分会场国际专场活动举办 本次活动以“智汇全球 追梦嘉兴”为主题,其中嘉兴港区分会场国际专场活动由译国译民翻译服务有限公司提供全程的中英互译同声传译服务,译国译民协助主办方完成了会场活动的圆满举办,并获得了外宾的高度评价及专业度认可
23 07月 MTI 英语考研三大方向,我该如何选择? MA这一专业和稍后我要说的MTI有些相似,但是偏向于理论研究,并且开设这一方向的学校也有限,这一专业方向主要是研究各类翻译理论,赏析各路名家翻译著作,就业方向主要是研究人员和高校教师,当然也可以进入外事外贸部门或者大型企业从事翻译相关工作
16 11月 CATTI 2019年11月CATTI二、三级口译实务真题整理 同时在金融服务方面,上海聚集着人才的优势,有着巨大的潜力,在支付清算、第三方支付、银行卡支付和评级机构方面,都有着巨大的人才优势和地域优势,对外资机构有着吸引力,并且在业务上有广阔的空间。
25 03月 实习心得 关于《2020年译国译民教育英语在线实习冬令营任职组长的总结汇报》——贾慧 而现在,我是以组长的身份来写这份总结,不同的身份自然会有不同的感触,但本质都是相通的,乃是获益良多; 8.积极参与主办方举办的各项活动,如实习直播课程、抽奖福利、优秀学员申请等。
06 11月 CATTI 独家 | 2017年11月CATTI三级笔译参考译文 到2020年单位国内生产总值二氧化碳排放比2005年下降40%-45%,非化石能源占一次能源消费总量的比重达到15% , 森林面积比2005年增加4000万公顷,森林蓄积量2005年增加13亿立方米。