26 02月 实习心得 2020年译国译民寒假实习心得——荆瑶林 回顾寒假在译国译民这一个月的实习,微信公众号上的上课提醒使自己的假期生活更加充实有益,我不仅认识了译国译民各位优秀且负责的老师,了解了可以使自己随时充电的外刊电影,也学习了不同翻译文本的翻译方法,对于翻译工作有了更清楚的认识
24 02月 优秀学员 译国译民2020年翻译硕士(MTI)备考早鸟班——张同学《厦门大学初试备考经验》下篇 所以,总结一下,你要先问问自己到底选择这条路是为了什么。如果你说你觉得跨考成功、逆袭的光环很好看,你也想要,那我告诉你,天下没有便宜的事。
31 10月 企业新闻 广西民族师范学院外国语学院领导莅临译国译民考察指导并签约授牌 学院与泰国庄甲盛皇家大学、曼谷北部大学、越南海防大学、东方大学、东都大学等多所高校建立了“3+1”联合办学模式,为国家“一带一路”建设和中国-东盟自贸区经济建设培养了大批的国际化人才。
22 10月 企业新闻 走进高校 | 职业翻译与翻译职业主题系列讲座 谢总首先介绍了翻译公司招聘译员的需求,并抛出几项就业橄榄枝:一带一路沿线建设、工程文件翻译、美剧或纪录片翻译、拥有属于自己的译著,以上均为翻译专业毕业生提供了优质的就业方向。
25 03月 优秀月记 译国译民2020年6月三口长线班——王同学《三级口译3月学习心得》 Rancho老师会把听力训练的app、微信公众号放到讲义中分享给我们,也会对如何表达提升进行补充,如:中国政府工作报告、大会论坛致辞和就职演讲等。
26 02月 实习心得 2020年译国译民寒假实习心得——张晓烨 寒假也没有什么事情可做,还不如找一些有意义的事情来充实自己,也没有想着对自己的翻译能力有多大的提升,可是后来,好奇心满满的我经过自己一步步的对译国译民的了解,对它有了不一样的看法,开始只是以为就是一个普通的公众号,
01 02月 实习心得 2020年译国译民寒假实习心得——邢雨航 我是一名英专生,在一个非常普通的一本就读,大一大二的时候一直想着英语就业形势不太好,想跨专业,后来慢慢接触翻译专业课后就喜欢上了翻译,于是我就开始搜集各种翻译资源,平台,公众号。