在假期里,我报名参加了译国译民的寒假冬令营,在没有正式接触之前,我一直都认为或许是那种很枯燥的翻译讲解,但是当我看了一个关于译国译民的的短视频,改变了我的看法,他的视频十分有意思,而且有直播,就算错过了直播也没有关系,还有回放,给我们提供了方便。

译国译民的讲解老师也是十分的幽默并且也十分有耐心,学习到了很多的知识,这些知识一般学校老师可能不会涉及。首先讲的是趣味翻译系列,关于电影和书籍名的趣译以及大众表示语纠错分享。这个使我印象十分深刻。接着讲述的是中英文表达差异概览,让我学到了很多。也讲述一些关于口译的知识,如何攻克英语长难句,让我印象最深的是那些符号,一些关于记笔记的符号,这样节约了记笔记的时间,更加方便。
(下面是一些符号的图片)

 

还讲解了一些十分实用的知识,比如求职简历制作技巧,介绍了如何写国家国籍之类的内容,也讲解了在英语中年月日的写法,和汉语是不同的。这在以后的生活和学习中起了很大的作用。

译国译民的知识面十分的广,没有很单一的去讲一个内容,不管是我们现在需要的还是以后会用到的,在译国译民上学的这些,以后也都会有需要的,译国译民的老师也十分有耐心,如果我们又不会的,不理解的地方,是可以去问老师的,老师会很耐心的给我们解答,而且老师的讲课方式也十分的有意思,不会让我们感觉枯燥乏味。通过这个假期的学习,我学会了很多,也很感谢译国译民,在这个平台上,了解了很多之前不知道的知识,感觉自己也在不断的进步。