13 01月 CATTI 译国译民:一篇适合学生党的CATTI备考经验帖 经验的话差不多就是这样了,大家也加油哦,祝大家也能顺利拿证! 在译国译民学习的感受: 一、授课老师专业。 上课之前,常感觉自己翻出来的“不是人话”。
11 05月 企业新闻 译国译民企业代表应邀参加MTI2019年会并分论坛发言 全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员黄友义、副主任委员仲伟合、许钧、蒋洪新、贾文键、陕西省人民政府学位委员会秘书长袁宁、西安外国语大学校长王军哲、教指委秘书长赵军峰、教指委委员以及来自全国200
31 05月 CATTI 2017.05 CATTI三笔试题实务真题及参考译文 市政府职员塞韦罗·马提尼(Severo Martini)表示,这里时不时就会冒出各种文物,令市镇规划人员头痛不已。当地原本有个购物商场要建,结果在规划停车场底下发现了一座古罗马庙宇。
14 01月 MTI 干货!天津大学2019翻译硕士真题(回忆版)及初试、复试备考经验 crop circle和 plants' stem 篇章翻译(汉译英) 相对来说比较简单,政经类的,只要看政府工作报告就可以。
12 11月 企业新闻 译国译民翻译公司口译团队助力中国-古巴企业家理事会第15次会议 十几个行业的语料库资料,无论在医药、工程、文化、电子信息、电力、法律等领域,还是政府部门,都能提供快速、精准的笔译服务。
27 12月 企业新闻 华东交通大学外国语学院领导莅临译国译民福州公司指导洽谈 学院有享受国务院政府特殊津贴1人,全国师德先进个人1人,全国优秀教师、江西省名师1人;入选江西省新世纪百千万人才1人,江西省中青年骨干教师5名。
28 12月 MTI 干货!厦门大学2019翻译硕士真题(回忆版)及初试、复试备考经验 英语翻译基础 中翻英 (总共有六句论语翻译一句关于政府工作报告的) ●三人行必有我师嫣,得其善者而从之,其不善者而改之。 ●人不知而不愠,不亦君子乎。
24 02月 优秀学员 译国译民2020年翻译硕士(MTI)备考早鸟班——程同学《2020年天外翻硕笔译初试经验贴》 我们一路有听早鸟班的各种翻译课,有文学翻译班(诗歌、小说、散文还有文言文)、非文学翻译班(各类句型的翻译讲解以及练习、政府报告类翻译),这些都算是打下很好的基础。
11 12月 企业新闻 黑龙江东方学院领导莅临译国译民考察指导并达成良好效果 2009年,学院被黑龙江省政府确定为特色应用型本科建设高校。2011年,国务院学位办正式批准为“开展培养硕士专业学位研究生试点工作单位”。