标签:校企合作
译国译民寒假实习进程转眼间就要结束了,感谢这次实习让我对翻译有了系统的了解,感谢老师们传递出的翻译趣味感,让我拨开对翻译的迷茫,重拾翻译信心。从口译,电影书籍名,增减词,小说的英译汉,到成语、俗语、流行语和公司名称的汉译英翻译,还有菜单的翻译,对于菜单,汉译英菜单的翻译,感觉不仅是美食的共享,更是中...
我对英语一直有着某种执着的好感,但我从来都不曾否认过学习英语的乏味性。可能是由于初高中英语单一授课模式及授课内容吧,我爱英语却从未亲近过它,直至这个寒假,大学英语老师把译国译民的寒假实习推荐给我,我也是抱着试试看的心态,开启了这段英语翻译学习的奇妙旅途,惊异,开拓,收获满满!感悟也是颇多呢哈哈哈。首...
译国译民寒假实习进程转眼间就要结束了,感谢这次实习让我对翻译有了系统的了解,感谢老师们传递出的翻译趣味感,让我拨开对翻译的迷茫,重拾翻译信心。从口译,电影书籍名,增减词,小说的英译汉,到成语、俗语、流行语和公司名称的汉译英翻译,还有菜单的翻译,对于菜单,汉译英菜单的翻译,感觉不仅是美食的共享,更是中...
记忆中的朦胧隐约闪现,就像一束微光,跌跌撞撞奔向,满心欢喜期待,它却跳跃着等着我去追寻……与译国译民的邂逅,就是慵懒午后的那束光,无意间发现它的美,是那么无与伦比……似乎是上天注定让迷茫的我与它结缘,在大一上学期的惊奇、惊险、匆忙、慌乱中,我迷失在了自己专业的荒岛,英语本就一般却在高考中自认为超长发...
课停学不停,在这个漫长的寒假中,感谢译国译民为我们广大学生提供了免费寒假学习、实习机会。译国译民不仅通过线上实习方式,为我们提供了在家就能学习,并且获得实习证书的便利,还有多种课程形式:由学界业界名师及译国译民骨干师资构成的直播课,而且参与直播课程还有抽奖机会,真的是很吸引人;还有录播课,录播课真的...
1.实习课程带来的改变对于学生而言,拥有一个完美的假期是难能可贵的。假期不仅仅是玩乐者的天堂,同样也是学习者不可多得的机遇。因为大部分学生定力不够,意志力不强,很容易就把自己制定的原计划抛之脑后,随之而来的是一日复一日的放纵与享乐。回首以往假期,只有无尽的惆怅与虚无,而我就属于其中之一。然而这个寒假...
翻译的技巧有很多,在实习之前我还是一个小白,虽说我获得过翻译的奖项,也考过了CATTI的三级笔译证书,但是我还是很迷茫,不知道“翻译”里的水究竟有多深。模模糊糊地知道英语和中文在语言运用和词汇上有很多不一样的地方,但是究竟如何去发现这种不一样并且能在真正的翻译实践当中利用这一点去完善自己的翻译作品,...
历时一个月的学习,从译国译民的课程中学到了好多有用的知识,尤其是老师幽默的讲课风格。大三上半学期学习了英译汉翻译的相关课程,所讲的内容不是很详细。当我了解了译国译民的实习课程后,使自己重新把学过的知识温习了一遍,加深了印象,若要翻译出一篇合格通顺的文章,首先得明白源语和译语的区别,所以有必要对中西方...
有幸在这次寒假接触到译国译民寒假实习活动,参与其中我受益匪浅。这次寒假实习分为直播和录播课程,直播课也邀请了一些行业优秀教师向大家分享经验,可以使同学们与老师之间进行直接的沟通,提高了学习效率,录播课时间较为灵活,课程设置包括必修和选修,我们可以根据自己的时间安排选修课程的学习。译国译民寒假实习课程...
2020年寒假,我在机缘巧合下参加了译国译民寒假的线上实习课。短短一个月,却让我对翻译有了新的认识。课程内容饱满、丰富是这个课程的最大亮点。翻译应用在生活中的方方面面,课程中设置了有关语言学的基础知识,还有各种趣味性翻译。增强了实践应用。其中我比较感兴趣的是书籍和电影的翻译,并打算将这个课题作为我本...
我是石家庄学院的一名英语专业的学生,起初结识译国译民是通过我们的翻译老师,当时心想,寒假也没有什么事情可做,还不如找一些有意义的事情来充实自己,也没有想着对自己的翻译能力有多大的提升,可是后来,好奇心满满的我经过自己一步步的对译国译民的了解,对它有了不一样的看法,开始只是以为就是一个普通的公众号,后...
应学校要求同学们需要在假期期间参见一份与本专业相关的实习工作为寒假实习作业,本人也不例外,作为一名英语专业生在百般发愁该找一份什么样的实习时,看到了译国译民寒假实习,于是我立刻报了名并顺利成为了一名学员。注册成功后,我一直很疑惑怎样在线上完成实习囊?这靠谱吗?但在我们的班主任还有组长耐心指导下,我逐...
一听到译国译民寒假实习课程,我立刻就报名了。根据我以往的假期生活经验,寒假的天气氛围容易让人产生倦怠情绪,学习是不太可能的事。而译国译民的这个线上实习活动给我这种懒宅提供了一次很好的学习机会。想想,坐在火炉前,捧一杯热茶,桌上摊开着一本笔记本,看看译国译民的实习课程,也算是理想的冬日生活了。实习课程...
由于想要提升自己的翻译水平,报名了译国译民的寒假实习课程项目,第一天看直播课和录播课,我觉得它能给专八备考带来直接性的帮助。译国译民的老师水平都非常高,而且循循善诱,覆盖全方面知识。真是让我大开眼界,课程内容丰富,灵活有趣。非常喜欢此次的活动,让我硕果丰收。译国译民主要还是做翻译的,课程主要是针对翻...
本人感到非常荣幸,能够参与译国译民教育举办的网上寒假实习活动。在本次实习里,只需要在手机APP或电脑里就可以观看相关课程来学习知识了。节约了大家的时间,不仅有更多的空余时间自行分配,并且让我们足不出户也一样可以获得实习经验。一.实习课程带来的改变自从加入这次网上实习活动,我的时间规划变得科学且更有效...
YGYM,这个寒假我们一起进步时光飞逝,新年的第一个月已经从指尖划过,此刻的我在电脑前记录下这个月与议国议民一起经历的点点滴滴,感觉自己收获颇丰。还记得第一个直播课,同学们兴奋地刷着弹幕,场面也曾一度失控,但这并不影响同学们学习的热情和老师讲授的耐心。第一节课的初步认识让我决定这个寒假与议国议民一起...
从19年11月18号班主任Ming老师带我入群,截止到20年2月25日,今天是我在三口班学习的第99天。当时报班是为了有一个系统的学习,也希望有师傅领进门,但在这里学习的确没有令我失望,自己收获满满。起初,我是一个口译小白,跟着班级安排好的课表由浅入深地进行学习。19年末班群在进行每日的听力练习,班...
这是我第二次参加译国译民的寒假见习活动,相比较上次这次的收获更多。通过这次的翻译实习,我领会到了两点,一是融会贯通的重要性,二是寻找一个真正能帮助自己学习知识的教育机构很重要。首先,翻译是一种语言活动,有是该活动的结果,它是融理论、技能、艺术于一体的语言实践活动。然而翻译是一项非常艰苦和细致的工作,...
首先我很感谢译国译民提供这次机会,让我不荒废假期时光,充实自己,提高自己。其实,说起来,高考结束后,我没有想过学习英语。但是英语专业招了我。我想应该就是上天安排好的吧。我是非常幸运的。也就是在学习英语的过程中,我慢慢爱上了它,每天早起背单词已经成为了我的习惯,甚至在路上随便看见字母,都试图翻译……乐...
伴随着寒假生活的开始,译国译民寒假实习也开始了。第一次接触实习的我带着激动与好奇的心情听了第一节直播课,认识了好多翻译大神,他们的履历让我自愧不如,这也坚定了我有朝一日能与之共事的信心。于是我决定不再荒废这个假期,制定好每天的学习计划,并且按时执行,最重要的是在实习中提升自我让我印象最深的不止授课老...